¿Quiénes somos?

Tampico-Madero-Cd. Victoria, Tamaulipas, Mexico
Centro Nacional de Capacitación y Educación para la Prevención, Tratamiento y Cuidado del VIH/Sida

¡Bienvenidos!

México

Hora actual en
Mexico City, México

Espacio de Intercambio de Información, para Promover la Asistencia y Atención Médica en Instituciones de Salud y Asociaciones Civiles de Respuesta al Sida, con Marco de Lineamientos en Derechos Humanos.

Así como Promover, Difundir y Aplicar los Programas que las Instituciones Públicas y Privadas, Nacionales e Internacionales, y que Favorezca la Restitución, Atención y Tratamiento de las Personas con VIH/Sida.

Fortaleciendo así la Capacidad Médica Integral.

martes, 4 de marzo de 2014

Comunicado de Prensa: Dar las Personas con el VIH la Oportunidad de Acabar con el VIH

Declaración de consenso comunitario sobre el uso de la terapia antirretroviral para prevenir la transmisión del VIH.


Introducción a la Declaración:
1.Esta es una declaración de consenso de la comunidad en el uso de la terapia antirretroviral (TAR) para reducir el riesgo de transmisión del VIH de las personas que viven con el VIH.

No cubre el suministro de medicamentos antirretrovirales a las personas que son VIH negativo para reducir su riesgo de contraer el VIH (profilaxis pre exposición, PrEP). También no es específicamente sobre el acceso a la terapia antirretroviral en general.

2.Esta declaración se emite con el principio subyacente en la mente de salvaguardar la salud y el bienestar de las personas que viven con el VIH, ya sea que elijan tomar ART o no.

Es compatible con el de los derechos humanos, la dignidad y la autodeterminación, que permiten a la gente a tomar las decisiones que mayor beneficio de su salud y bienestar y el de sus socios.

3.Prevención del VIH no debe ser visto como un objetivo de ART que es independiente de la salud general y el bienestar de la persona que lo toma.

La prestación de ART con fines de prevención no debe violar los derechos de los individuos a la salud, la libre determinación, el consentimiento o la confidencialidad.

4.Esta declaración es una respuesta concreta de la comunidad a una serie de directrices y políticas de tratamiento del VIH emitidos en los últimos años que han abordado el tratamiento como prevención como parte de su ámbito de competencias.

Ha habido divergencia de recomendaciones y una opinión en esta materia dentro de las directrices, en parte debido a la divergencia de opiniones acerca de las consecuencias para los derechos humanos, la salud pública e individual, y los recursos, de dispensar por razones de prevención.

5.Esta declaración no se emite para sustituir estas directrices y políticas sino establecer algunos principios rectores.

Se emitió en el marco más amplio de la Mayor Participación de las Personas que Viven con el SIDA (MPPS), el liderazgo del VIH a través del programa de Responsabilidad y la Salud, Dignidad y Prevención marco normativo establecido por GNP + y ONUSIDA.

6.Esta declaración fue originado por el Grupo Europeo de Tratamiento del SIDA en colaboración con NAM / Aidsmap.com.

Fue desarrollado a través de una consulta en línea, una reunión de la comunidad en septiembre de 2013, y de nuevas consultas con líderes de opinión en la comunidad del VIH.

Ahora se ofrece para el inicio de sesión y la aprobación por parte de individuos y organizaciones en la comunidad de personas que viven con y están afectadas por el VIH.

Declaración:
7.Hay pruebas concluyentes de que la terapia antirretroviral eficaz reduce considerablemente el riesgo de un individuo de transmitir el VIH a través del sexo vaginal, y la evidencia epidemiológica directa y limitada convincente de que esto se aplica al sexo anal y uso compartido de agujas también. (Véase el apéndice dos para un resumen de nuestro estado actual de conocimiento.)

8.Estos hallazgos refuerzan la base de pruebas para las declaraciones anteriores sobre las posibilidades de prevención por ART.

Presentan grandes oportunidades, pero también desafíos para las personas que viven con el VIH.

9.ART tiene el potencial de aliviar las personas que viven con el VIH de la carga de la culpa, la ansiedad y el miedo de la responsabilidad penal ante la posibilidad de transmitir el VIH a otras personas.

Un manifiesto comunidad emitida en 2008, dijo que su tratamiento como prevención "favorece la calidad de vida y - aún más - la integración social de las personas con VIH".

Una declaración de la comunidad de sesión emitida en 2011, dijo que el inicio temprano de la terapia antirretroviral "es una poderosa herramienta, lo que podría ahorrar costos que pueden ayudar a acabar con la epidemia del SIDA."

Algunos estudios han demostrado que las personas que viven con el tipo de VIH ya no es capaz de transmitir el virus como una de las ventajas más importantes de una cura para la infección por el VIH hipotética.

10.Sin embargo, el uso de ART como prevención también tiene consecuencias para los derechos humanos, la asignación de recursos, así como la planificación y la integración de la atención y tratamiento del VIH.

La declaración de 2011 antes citada añade: "Biomedical, las intervenciones estructurales y de comportamiento deben ser entregados en el marco de una movilización centrada en la comunidad para la salud y los derechos".

11.A nivel individual, la toma de medicamentos para toda la vida es una decisión que la mayoría de la gente va a necesitar tiempo para considerar y que no deben sentirse presionados a.

ART para la prevención tiene efectos secundarios potenciales a largo plazo, y una vez iniciado, probablemente tendrá que tomar de por vida.

Además, ART, a diferencia de otros métodos, incluidos los preservativos, no puede prevenir la mayoría de otras infecciones de transmisión sexual.

12.En muchos países, las poblaciones vulnerables que necesitan ART más tienen el peor acceso a los servicios de VIH, en parte debido a la criminalización y estigmatización.

Los beneficios de la prevención de ART no pueden realizarse hasta que éstas sean atendidas.

13.La posibilidad de utilizar el arte como una medida de salud pública potencialmente podría conducir a las personas con el VIH o la sensación de ser obligada a hacerse la prueba del VIH o ART.

Esto es de particular importancia para las personas que pertenecen a poblaciones estigmatizadas que pueden ser, o ser el miedo, expuesta o en peligro por este tipo de programas.

Por tanto, no debe haber protección contra la presión, coacción o amenazas legales, en nombre de la salud pública, que se aplica a las personas que aún no desean tomar ART.

Nos oponemos a las medidas de salud pública, aplicadas o propuestas, que se basan en las pruebas de VIH obligatorias o tratamiento.

14.A nivel individual, los proveedores deben estar alerta ante la posibilidad de coacción por parte de los socios u otras personas y establecer que la persona que vive con VIH desea tomar ART de su / su propia y libre elección.

Esto puede ser un tema en particular en situaciones de violencia o coacción de género.

15.ART para las personas que obtienen un resultado positivo del VIH no debería adoptarse como el único componente de los programas de prevención del VIH.

No debe sustituir o debilitar el acceso a los métodos existentes de probada eficacia.

Los estudios científicos de los métodos de prevención del VIH biomédicas han ART integrarse con otros métodos probados de prevención del VIH, los programas de acceso a tratamiento deben ser diseñados de manera similar.

Estos métodos incluyen la provisión y promoción de condones y lubricantes masculinos y femeninos, el suministro de equipo de inyección estéril, la circuncisión masculina voluntaria médica, asesoramiento sobre reducción de riesgos y programas de motivación, y los programas de apoyo social para ayudar a las personas a minimizar su riesgo sexual.

16.El reconocimiento de la eficacia de los métodos eficaces de prevención biomédica, así como su integración en los programas existentes, puede ser una oportunidad para refrescar, reconsiderar o cuestionar las normas de la comunidad que no son suficientemente protectora, son difíciles o imposibles de sostener para algunas personas, o que son contraproducentes.

Normalmente estas normas han requerido 100% de adherencia a una estrategia como el uso del condón o la abstinencia sexual antes del matrimonio, o definir el sexo sin condón como inseguro en todos los contextos.

17.Igualmente, sin embargo, es importante que los programas que amplíen el acceso a la terapia antirretroviral se piensa cuidadosamente y diseñarse de forma que los métodos existentes y normas comunitarias que salvaguardan la salud sexual y el bienestar de las personas no se ven afectadas negativamente, especialmente en situaciones en las que las poblaciones mantienen alta adherencia a los métodos existentes que podrían ser potencialmente erosionado.

Algunos ejemplos son los altos niveles de uso todo equipo estéril por personas que se inyectan drogas y el uso de preservativos por las trabajadoras sexuales.

18.La prestación de ART no puede estar solo como un método de prevención.

El acceso a servicios voluntarios de asesoramiento y pruebas del VIH, el acceso a la atención gratuita oa precios asequibles de VIH, el acceso a la terapia antirretroviral y el acceso al apoyo a la adhesión coherente y efectivo y tolerable son condiciones necesarias para el uso eficaz de la terapia antirretroviral como tratamiento o como prevención.

19.ART como prevención presenta oportunidades y desafíos en relación con el suministro de medicamentos y la capacidad del sistema de atención médica y la priorización de recursos.

El costo de la ART debe disminuir aún más si se va a proporcionar a todos los que caen dentro de las 2013 guías de tratamiento de la OMS y para los que deseen utilizarlo para la prevención fuera de esas directrices.

Como ART se asocia con mayores tasas de retención en el cuidado y la supresión viral, un uso más amplio, sobre todo acompañada por caídas en los precios, puede ser rentable, e incluso el ahorro de costes.

20.Proporcionar el TAR en la prevención no debe de ninguna manera impedir los esfuerzos para hacer arte disponible como tratamiento para cualquiera que lo necesite para el beneficio clínico.

Ambos deben ser parte de un programa general, cuyo objetivo es mejorar la salud y la posición social física y emocional de las personas con VIH y sus parejas.

21.La disposición del paciente es crucial para apoyar los altos niveles de adherencia necesaria para suprimir el VIH.

Se recomienda la adopción del paradigma de la disposición del paciente, como se indica en las directrices de tratamiento EACS.

Para las personas con altos recuentos de CD4, la preparación debe ser explorado temprano y no debe aplazarse hasta que se alcancen los criterios de CD4 por necesidad clínica.

22.Muchas personas con VIH siguen sin ser conscientes de los beneficios de la prevención de ART.

Se recomienda la adopción de la declaración BHIVA/EAGA que los proveedores de salud deben informar a todos los pacientes de los beneficios potenciales para la prevención de ART.

También se recomienda el suministro de materiales de pacientes adecuados para diferentes edades, niveles de conocimiento y grupos étnicos que explican los beneficios de la prevención de ART, y actualizarlos en las últimas investigaciones (apéndice 1 se enumeran insatisfechas las necesidades de investigación).

23.Los beneficios de la prevención de ART son aún menos conocido entre las personas que son VIH negativo, pero vulnerables al VIH.

Los actuales socios y socios potenciales de las personas con VIH necesitan información precisa y clara sobre el efecto de la terapia antirretroviral en la reducción de la probabilidad de transmisión del VIH y los proveedores necesitan capacitación para dar a este.

Esto tiene que ser hecho de una manera que ellos pueden usar para fortalecer su capacidad de permanecer libres de infección por VIH en lugar de socavarla, y para asumir la responsabilidad de su propia salud sexual de sus parejas.

24.La mayoría de los modelos predicen que la terapia antirretroviral por sí sola no pondrá fin a la epidemia del VIH.

La ampliación del acceso al tratamiento antirretroviral como prevención no debe poner en peligro el acceso a otros métodos de prevención probados o reducir la inversión en la investigación de nuevos métodos.

Proporcionar el TAR a las personas con VIH, sin embargo, no sólo salva vidas sino que también puede ser un componente necesario de lo que se necesita, en última instancia, para poner fin a la epidemia de VIH.

La declaración fue publicada el 27 de Febrero de 2014.


Website The European AIDS Treatment Group (EATG):

Website NAM/Aidsmap: